Deutsch English Français Italiano

   Printable page  Printable page

 Home  Home                    Previous page  Previous page               Next page  Next page

Bookmark this site  Bookmark this site

Back to SERVICES Module 2 : Localization and Translation








 

Software and Web site localization

Marketing localization

Contracts localization

Localization of prices

Tests and validations


Europe being the second software market in the world behind the USA, it is a region that a software publisher with international ambitions must address with the best chances of success. These are largely augmented when the software and Web sites use the languages and practices of the targeted countries, in other terms when they are localized.

Software in Europe translates and localizes all that is required by software editors and ASPs in order to develop their activities in Europe. All our translation consultants are professionals of the software industry, and besides working in their own native language they have perfectly mastered the industry leading software translation tools.

We localize from any European language to any European language, but we do not stop there : we also analyse the contents of what we localize and we rely on our expertise of the software world and European markets to propose any changes which would enhance the acceptance of your software, Web sites, and related marketing and legal materials.

Our localization and translation services include :

A. The localization of software and Web sites, completed by technical advise and analysis on internationalization.
B. The localization of marketing and programs, completed by advise on proven marketing actions in Europe.
C. The localization of contracts, completed by advise on legal practices suitable to Europe.
D. The localization of price lists and discounts, completed by advise on business practices adapted to Europe.
E. A set of tests and validations of localizations already made by the software publisher or by third parties.


  The Software in Europe "plus" :


  •   At each localization phase, the advises of European software experts
    Each localization being delivered with strategic and tactical recommendations and propositions, software publishers not very familiar with the European markets may optimize their plans and development programs in real time during the localization process.

  •   A firm comittment on prices and schedules
    Software localizations are usually long term projects upon which incorrect project estimations have serious consequences. With Software in Europe a localization project which is scheduled for three months is completed in three months, not six months. We take the time to carefully consider the pecularities of the project before responding to it, and when we commit on prices and schedules, we stand by them.

  •     Previous page  Previous page                                               Next page  Next page

    Software in Europe ® - Deutschland: +49 172 947 1994
    Software in Europe ® - France: +33 (0)8 71 18 21 41
    Software in Europe ® - Italia: +39 335 742 5618
    Software in Europe ® - UK: +44 (0)1 793 703 128


    Design: Software in Europe