Deutsch English Français Italiano

   Printable page  Printable page

 Home  Home                    Previous page  Previous page               Next page  Next page

Bookmark this site  Bookmark this site

Back to SERVICES Module 2 : Localization and Translation








 

Software and Web site localization

Marketing localization

Contracts localization

Localization of prices

Tests and validations


The USA and Canada being the first software market in the world, it is a region that a software or internet publisher with international ambitions must address with the best chances of success. This requires that the software and web sites are localized.

Software in America translates and localizes all that is required by software and internet publishers in order to develop their activities in the USA and Canada. All our translation consultants are professionals of the software industry, and besides working in their own native language they have perfectly mastered the industry leading software translation tools.

We localize from any European language to American English and other languages, but we do not stop there : we also analyse the contents of what we localize and we rely on our expertise of the software world and American markets to propose any changes which would enhance the acceptance of your software, web sites, and related marketing and legal materials.

Our localization and translation services include :

A. The localization of software and Web sites, completed by technical advise and analysis on internationalization.
B. The localization of marketing and programs, completed by advise on proven marketing actions in the USA and Canada.
C. The localization of contracts, completed by advise on legal practices suitable to the USA and Canada.
D. The localization of price lists and discounts, completed by advise on business practices adapted to the USA and Canada.
E. A set of tests and validations of localizations already made by the software publisher or by third parties.


  The "plus" of Software in America :


  •   At each localization phase, the advises of American software experts
    Each localization being delivered with strategic and tactical recommendations and propositions, software publishers not very familiar with the American markets may optimize their plans and development programs in real time during the localization process.

  •   A firm comittment on prices and schedules
    Software localizations are usually long term projects upon which incorrect project estimations have serious consequences. With Software in America a localization project which is scheduled for three months is completed in three months, not six months. We take the time to carefully consider the pecularities of the project before responding to it, and when we commit on prices and schedules, we stand by them.

  •     Previous page  Previous page                                               Next page  Next page

    Software in America ®
    Phone +1 604 813-1963
    Software in America ® (Europe)
    Phone +33 (0)8 71 18 21 41


    Design: Software in America